10万 or 20万日元「学生支援緊急給付金」的申请方法

10万 or 20万日元「学生支援緊急給付金」的申请方法

「学びの継続」のための『学生支援緊急給付金』

付:久留米大学 2万円のQUOカード支援
附:久留米大学 2万日元消费卡
今般の新型コロナウイルス感染症拡大による影響で、世帯収入・アルバイト収入の大幅な減少により、学生生活にも経済的な影響が顕著となっている状況の中で、大学等での修学の継続が困難になっている学生等が修学をあきらめることがないよう、現金を支給する事業です。
由于新的冠状病毒感染的传播导致家庭收入和兼职收入的显着下降,当前对学生生活的经济影响对大学等的继续学习 这是一个提供现金的项目,以便学习困难的学生不会放弃学习。

申請書等/申请用资料

募集時期/申请时间

申請は、5月19日以降、順次各大学等において受付を開始します。申請締切日を在学校に必ず確認し、募集時期を逃さないよう注意してください。
从5月19日起,每所大学都接受申请。 请务必与您的学校确认申请截止日期,并注意不要错过申请期。

支給金額/支付金额

住民税非課税世帯の学生等:20万円
上記以外の学生等:10万円
免居民税学生:20万日元
上述以外的学生:10万日元

支給方法/支付方法

申請後、大学等での選考を経て、推薦が終わり次第、振込みができるよう手続きを進めます。
※支給の決定については特に通知しません。口座への振込みをもって、支給決定の通知に代えます
申请后,我们将在大学等地方进行the选程序,一旦完成推荐,我们将继续进行转学程序。
※对于付款决定,不会给予特别通知。 我们将用转入该帐户代替付款决定通知

対象学生要件/满足条件

本事業は、家庭から自立してアルバイト等により学費を賄っていることや、新型コロナウイルス感染症拡大の影響でその収入が大幅に減少していることなどの要件を設定していますが、
最終的には、大学側が学生の自己申告状況等に基づき総合的に判断を行うこととしています。
该项目设定了一些要求,例如独立于家庭并通过兼职工作支付学校费用等,并且由于新的冠状病毒感染的蔓延,收入大大减少,
最终,大学将根据学生的自我报告状态做出全面的决定。

1.以下の①~⑥を満たす者

(1)家庭から自立してアルバイト収入で学費を賄っていること

① 家庭から多額の仕送りを受けていない
② 原則として自宅外で生活をしている(自宅生も可)
③ 生活費・学費に占めるアルバイト収入の割合が高い
④ 家庭の収入減少等により、家庭からの追加的給付が期待できない

(2)新型コロナウイルス感染症拡大の影響で、その収入が大幅に減少していること

⑤ アルバイト収入が大幅に減少していること(▲50%以上)

(3)既存の支援制度と連携を図り、長期的な視点からも「学びの継続」の確保を図っていること

⑥ 原則として既存制度について以下のいずれかの条件を満たすこと

イ)修学支援新制度の区分I(住民税非課税世帯)の受給者(今後申請予定の者を含む。以下同じ)
ロ)修学支援新制度の区分II・III(住民税非課税世帯に準ずる世帯)の受給者であって、無利子奨学金を限度額(月額5~6万円)まで利用している者(今後利用予定の者を含む。以下同じ)
ハ)世帯所得が新制度の対象外であって、無利子奨学金を限度額まで利用している者
二)要件を満たさないため新制度又は無利子奨学金を利用できないが、民間等を含め申請可能な支援制度を利用予定の者

※留学生については⑥に代わり、日本学生支援機構の学習奨励費制度の要件等を踏まえることとする

イ)学業成績が優秀な者であること(前年度の成績評価係数が2.30以上)
ロ)出席率が8割以上であること
ハ)仕送りが平均月額90,000円以下であること(入学料・授業料等は含まない。)
二)在日している扶養者の年収が500万円未満であること

1.满足以下①至⑥的条件

(1)独立于家庭并支付兼职收入的学费

①您尚未从家庭收到大量汇款。
②通常,我住在自己的家外面(住在自己家也行)
③生活费,学费占兼职收入的比例很高。
④由于家庭收入减少等原因,您不能期望从家庭中获得经济支持。

(2)由于疾病的传播,新的冠状病毒感染的收入已大大减少

⑤ 兼职收入显著减少(▲50%或更多)

(3)与现有支持制度合作,从长远角度确保“持续学习”

⑥ 原则上,满足以下现有制度条件之一

B)新学习支持系统的第一类(免税居民家庭)的接收者(包括计划将来申请的那些;以下相同)
B)接受新的学习支援系统Ⅱ,Ⅲ类的家庭(免税家庭)以及使用无息奖学金的人(每月5万〜6万日元) 包括那些正在计划中的人。
C)新制度未涵盖家庭收入且正在使用无息奖学金的人
2)那些由于不符合要求而无法使用新系统或免息奖学金的人,但计划使用包括私人部门在内的可以应用的支持系统的人

※对于留学生,代替⑥,将考虑日本学生服务组织对学习奖励制度的要求。

B)学业成绩优异的人(上一年的成绩评价系数为2.30以上)
B)出席率达80%以上
C)每月平均汇款不超过90,000日元(不包括入学金和学费)。
2)在日本居住的受抚养者的年收入少于500万日元

久留米大学

送信者:学生課

タイトル:[重要] Jasso「学生支援緊急給付金」について

今般の新型コロナウイルス感染症拡大による影響で、世帯収入・アルバイト収入の大幅な減少により、学生生活にも経済的な影響が顕著となっている状況の中で、大学等での修学の継続が困難になっている学生等が修学をあきらめることがないよう、現金を支給する事業です。
つきましては、「学生支援緊急給付金申請の手引き」をよく読んで、対象となる方は申請してください。

申請期間:6月16日(火)17時まで
支給金額:住民税非課税世帯の学生等は20万円、それ以外の世帯の学生等は10万円
支給方法:学生本人名義の口座に振り込みます。
支給決定:特に通知しません。口座への振込みをもって支給決定の通知に代えます。
支給対象:国内の大学等に在学している人が対象です。※専攻科、別科及び大学院含む
申請書類:必要な書類を作成し、支給要件を満たすことが確認可能な書類とともに、学生課窓口持参または郵送にて提出してください。

※必ず提出が必要な書類は、「学生支援緊急給付金申請書【様式1】」・「誓約書【様式2】」となります。こちらに「支援要件を満たすことを証明する書類」を添付して提出してください。

文部科学省ホームページより(申請書等)
https://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/hutankeigen/mext_00691.html

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

掲示期間:2020/05/21 (木) 13:17 ~ 2020/08/21 (金) 13:17

发件人:学生科

主题:[重要] Jasso「学生支援緊急給付金」について

由于新的冠状病毒感染的近来传播,家庭收入和兼职收入显着下降,并且对学生生活的经济影响变得显着。这是一家支付现金的企业,这样困难的学生就不会放弃学习。
因此,请仔细阅读「学生支援緊急給付金申請の手引き」,并在符合条件的情况下申请。

申请期间:到6月16日星期二17:00
支付金额:免税的住所学生20万日元,其他住所的学生100,000日元
付款方式:以学生的名义转到帐户。
付款决定:无需特别通知。我们将用转入该帐户代替付款决定通知。
付款对象:在日本大学就读的人有资格。 *包括专业,单独的课程和研究生院
申请文件:请准备必要的文件,并与学生事务科一起提交,或者将其连同可以确认的符合付款要求的文件一起邮寄。

*必须提交的文件是「学生支援緊急給付金申請書【様式1】」・「誓約書【様式2】」。请在此处附上并提交「支援要件を満たすことを証明する書類」。

来自文部科学省网站(申请书等)
https://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/hutankeigen/mext_00691.html

 
 
 
 
 

发布期间:2020/05/21 (木) 13:17 ~ 2020/08/21 (金) 13:17

送信者:国際交流センター事務室

タイトル:[緊急] 学生支援緊急給付金について(国際交流センター事務室)

留学生のみなさん

こんにちは、国際交流センター事務室です。
報道等でご存じのことと思いますが、新型コロナウイルス感染症拡大による影響で、アルバイト収入の大幅な減少により、経済的に困っている学生を対象に、現金を支給する事業が始まりました。

申請を希望する留学生の方は、国際交流センター事務室の窓口にお越しください。

久留米大学のHPで周知されていますので、URLをご案内します。
一番下の【支援5】日本学生支援機構奨学金(「学びの継続」のための『学生支援緊急給付金』)の部分をご覧ください。

https://www.kurume-u.ac.jp/site/info-student/20200427.html

 

掲示期間:2020/05/22 (金) 14:59 ~ 2020/08/22 (土) 14:59

发件人:国际交流中心办公室

主题:[緊急] 学生支援緊急給付金について(国際交流センター事務室)

留学生们

您好,这是国际交流中心办公室。
您可能从媒体报道中了解到,由于新的冠状病毒感染的蔓延,兼职工作收入急剧下降,我们已开始开展业务,向经济困难的学生提供现金。

如果您是希望申请的留学生,请到国际交流中心办公室。

详情请参阅久留米大学URL。
请参阅底部的【支援5】日本学生支援機構奨学金(「学びの継続」のための『学生支援緊急給付金』)。

https://www.kurume-u.ac.jp/site/info-student/20200427.html

 
 

发布期间:2020/05/22 (金) 14:59 ~ 2020/08/22 (土) 14:59

送信者:学生課

タイトル:[緊急] 【学生の皆さんへ】学習態勢の整備に係る経済的支援について

新型コロナウイルス感染症の拡大は、社会に大きな影響を及ぼしており、本学においても授業の繰り下げやサークル活動の禁止など、活動自粛を余儀なくされています。
本学では、皆さんの健康と安全を最優先に考え、Web授業の導入を行いました。今後も引き続き感染対策に留意しつつ、大学として最善の学修環境を保てるよう、できる限りの策を講じているところですが、長引く経済活動の自粛に伴い家計に影響を受ける方もいらっしゃることだと思います。このため、本学としましても、学納金の延納期限の延長や奨学金制度の充実等、できる限りの支援を行っているところです。
そしてこの度、学部等学生の皆さんに、修学のための支援金として一律2万円のQUOカードをお贈りすることといたしました。十分な支援には至りませんが、有効にご活用いただければ幸いです。
 御井キャンパスにおける支援対象者及び支給方法は以下のとおりです。

1.支給対象者
〇学部生(留学生含む)
〇留学生別科生
  ※原則として、休学者は除く。

2.支給金額
一律2万円

3.支給方法
 クオカード(2万円分)を保証人住所(学生本人宛)に簡易書留にて郵送
 ※発送は6月上旬を予定しています。

なお、学部留学生及び留学生別科生は手渡しとなりますので、6月8日(月)以降に印鑑を持って国際交流センター事務室窓口に来てください。

本件に関する問い合わせ
学生課 0942-44-2712

 

掲示期間:2020/05/22 (金) 15:40 ~ 2020/08/22 (土) 15:40

发件人:学生科

主题:[緊急] 【学生の皆さんへ】学習態勢の整備に係る経済的支援について

新型冠状病毒感染的蔓延对社会产生了巨大影响,我们被迫避免开展诸如推迟上课和禁止大学活动等。
在我们的大学中,我们引入了网络课程,将每个人的健康和安全放在首位。在继续重视感染控制的同时,我们正在采取一切可能的措施,以维持大学的最佳学习环境,但是据说有些家庭可能会受到经济活动的长期自我约束的影响。认为。因此,我们也会提供尽可能多的支持,例如延长支付学费的期限和完善奖学金制度。
现在,我们决定向所有本科生的学生提供一张20,000日元的QUO卡,这是他们学习的支助资金。我们没有提供足够的支持,但是希望您可以有效地利用它。
御井校区的受助人和付款方式如下。

1.目标人
*本科生(包括留学生)
〇外国留学生
*原则上不包括请假。

2.支付金额
20,000日圆

3.付款方法
KUO卡(¥20,000)将通过挂号信邮寄到保证人的地址(发给学生)。
*预计于6月初发货。

此外,本科生和本科生将被移交,因此请在6月8日(星期一)之后带着您的印章到国际交流中心办公室。

有关此事的咨询
学生课0942-44-2712

发布期间:2020/05/22 (金) 15:40 ~ 2020/08/22 (土) 15:40

参考文献/参考资料

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注